グルジア→ジョージア 日本政府、同国の要請で表記変更へ
http://daily.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1412498532/
≪政府は、旧ソ連諸国の一つ「グルジア」の国名表記を、同国からの要請に応じて「ジョージア」に変更する方針を固めた。
今月下旬で調整が進んでいるマルグベラシビリ大統領の来日の際、安倍首相に改めて変更の要請がある見通しで、日本政府はこれを受けて必要な法改正を検討する。
グルジアの国名はグルジア語では「サカルトベロ」だが、関係者によると、国連加盟193か国のうち約170か国は、英語表記に基づく「ジョージア」の呼称を使っている。
ロシア語の表記が起源の「グルジア」と呼んでいるのは、ロシアなど旧ソ連圏と中国、日本などだけだという。
グルジア政府は、2008年にロシアと軍事衝突して国民の反露感情が高まったのを背景に、「ジョージア」と呼ぶよう各国に働きかけていた。 ≫
巷間の意見>>
………………………………
どうせ変えるなら、良い機会だからサカルトベロでいいだろーに
………………………………
(T-T)ノ~ 連中、絶対「ジョージア」の方がかっこいいと思っていますね。
巷間の意見>>
………………………………
「中国」は日本国内に固有名詞があるから変えるべきだと思う。
外国は英語由来のカタカナで表記するって慣習からも「チャイナ」と呼んだほうが収まりがいい。
基本的に外国の地名人名に漢字を用いるのはやめたほうがいい。
………………………………
(T-T)ノ~ 確かに中国なんて呼ぶよりチャイナの方がいい。だけど、英国(イギリス)はどうするんだ?
米国(アメリカ)だって変だし…。
巷間の意見>>
………………………………
ロシアが次狙うとしたら黒海の東側のグルジアだからな。
先手を取ろうと言うわけだな。効果あるかしらんけどな。
もう3年くらい前に一回軍事侵攻されたよな確か。
………………………………
(T-T)ノ~ 鋭いですね。たぶんそれですね。
巷間の意見>>
………………………………
日本国内でも「二ホン」なのか「ニッポン」なのか呼び方が統一されてないし。
………………………………
↑
日本は、ひのもと という漢字が大事だったので、それをどう読もうとどうでもよかったということ。
………………………………
(T-T)ノ~ 日本は元々漢字崇拝主義なんです。米国様の属国になった後はカタカナ語崇拝主義に…。漢字で書けば意味が簡単なのに、怪しげなカタカナ語 を政府機関が率先して使用し、国民に強要しています。マニフェストなんか「公約」でいいのに、わざと年寄りを小馬鹿にしたような言い方に変えています。学 校なんかでも「シラバス」とか変な言葉を文科省が強要して、何かと思ったら「学習指導要領」のことでした。
性根に意味不明な言葉で国民を誤魔化そうという意図ミエミエですね。
記事が面白いと思ったら下のリンクをクリックしてくだされ!! <(_ _)>
人気ブログランキングへ